For multinationals and US business with a multilingual labor force, translating staff member manuals as well as standard procedures is an absolute must. In fact, not equating key office interactions could even violate language regulations abroad, and make companies susceptible to claims that are even more costly compared to equating also the thickest worker handbook….
Read the full "Why You Should Translate Employee Handbooks" post »
Essentially, just what you’re selling have to resonate with your new target market, and the very best way to discover exactly what does is through testing. You can make some informed guesses prior to launch at exactly how you’ll intend to place on your own (from taking a look at cultural choices and the competitive…
Read the full "How Much Do You Really Need to Translate for International Markets?" post »
When customers inquire about worldwide analysis solutions, the response is “yes.” Yes, we do have a network of interpreters in most time areas of the world. Yes, we can establish your firm or company with a qualified linguist in South Korea, South America, or perhaps the South of France. At Translation Cloud, we do not…
Read the full "Dealing with Time Zones When Interpreting" post »
What drives your company’s growth? Will you require a robust sales team to target big business companies? Or considerable on-the-ground advertising and marketing? Does your services or product need neighborhood community advocates? Once you know that it’s without a doubt time for your firm to expand globally and also have a good sense of how…
If you are translating a technological guidebook from English into a foreign language, it is very important to take notice of numbers and measurements, since those should be adjusted to the metric system. Avoid technological and also company lingo, which is rather usual in English and also never ever translates well. Lastly, it is necessary…
Traveling abroad however bothered with language barriers? Our group has actually attempted its reasonable share of multilingual thesaurus and image localization applications, as well as while these tools are perfect for functional needs, they do not get you past the fundamentals. Whether you’re wanting to experience places extra thoroughly for leisure or intend to get…
When it concerns website translation, we’re often asked which languages supply the best ROI for website localization. Clients unsurprisingly wish to get to the widest, most-relevant audience without investing an arm and a leg. So exactly how do you select the very best languages for your web site localization project? It depends on where potential…
Read the full "The Top Languages to Translate Your Website Into" post »
In business beginning to think about global expansion, one big question is on the idea of lots of tongues: which countries/regions should we target first? (For a good primer, read our Top 10 Languages to Translate Your Website Into article from the other day.) There are around 200 nations worldwide as well as around 6,900…
Read the full "How to Find the Best International Markets for Your Business" post »
Truman Capote as soon as admonished Jack Kerouac’s writing by proclaiming that “It isn’t composing at all–– it’s typing!” But to some, this would certainly be no disrespect. If narration is an impressionist landscape, setting letters to paper is Monet’s easel. Not just does the last support the former, yet the process of its creation…
Is going international worth it? When it concerns your localization return on investment (ROI), there are a variety of elements entailed. Did equating improve web traffic? Did it grow profits? Did it enhance customer interaction, fulfillment or lower some type of expense, like customer support demands? Whatever you wish to enhance, producing a far better…
Read the full "Is translation worth it for ecommerce?" post »