Translation Services USA offers professional translation services for English to Bhutanese and Bhutanese to English language pairs. We also translate Bhutanese to and from any other world language. We can translate into over 100 different languages. In fact, Translation Services USA is the only agency in the market which can fully translate Bhutanese to literally any language in the world!
Our translation team consists of many expert and experienced Bhutanese translators. Each translator specializes in a different field such as legal, financial, medical, and more.
Whether your Bhutanese translation need is small or large, Translation Services USA is always there to assist you with your translation needs. Our Bhutanese translation team has many experienced document translators who specialize in translating many different types of documents including birth and death certificates, marriage certificates and divorce decrees, diplomas and transcripts, and any other Bhutanese document you may need translated.
We have excellent Bhutanese software engineers and quality assurance editors who can localize any software product or website. We can professionally translate any Bhutanese website, no matter if it is a static HTML website or an advanced Java/PHP/Perl driven website. In the age of globalization, you definitely would want to localize your website into the Bhutanese language! It is a highly cost-effective investment and an easy way to expand your business!
We also offer services for Bhutanese interpretation, voice-overs, transcriptions, and multilingual search engine optimization. No matter what your Bhutanese translation needs are, Translation Services USA can provide for them.
Bhutanese is the national language of the Kingdom of Bhutan.
Bhutanese has a linguistic relationship to modern Tibetan very much analogous to that of Spanish to Italian. The respective modern languages have lost mutual comprehensibility but they share a common ancestor language which is still used in liturgical contexts. Thus religious professionals in Spain and Italy study Latin, the religious language of Roman Catholicism, while monks in Tibet and Bhutan study Old Tibetan, the sacred language of Tibetan Buddhism. In Bhutan this preserved sacred language is referred to as Chhokey.
Bhutanese and its dialects are the native tongue of eight western districts of Bhutan. There are also some speakers found near the Indian town of Kalimpong, once part of Bhutan but now in West Bengal. Bhutanese study is mandatory in all schools in Bhutan, and the language is the lingua franca in the districts to the south and east where it is not the mother tongue.
Linguistically, Bhutanese is a South Bodish language belonging to the proposed Tibeto-Burman branch of the Sino-Tibetan group. It is closely related to Sikkimese or Dranjongke ('bras ljongs skad), the national language of the erstwhile kingdom of Sikkim; and to some other Bhutanese languages such as Cho-cha-na-ca (khyod ca nga ca kha), Brokpa (me rag sag steng 'brog skad), Brokkat (dur gyi 'brog skad), and Laka (la ka). The Tibetan language, belongs to a different sub-branch and is a Central Bodish language.
Bhutanese is usually written in Bhutanese forms of the Tibetan script known as Joyi (mgyogs yig) and Joshum (mgyogs tshugs ma). Bhutanese books are frequently printed in the Ucan form of Tibetan script.
For blogs and small, personal sites, we offer simple, free website translator tools and WordPress plugins you can self-install on your page template for fast, easy translation into dozens of major languages. (If you fall into this category, check out our Free Website Translation Services for more details!)