Translation Services USA offers professional translation services for English to Ladino and Ladino to English language pairs. We also translate Ladino to and from any other world language. We can translate into over 100 different languages. In fact, Translation Services USA is the only agency in the market which can fully translate Ladino to literally any language in the world!
Our translation team consists of many expert and experienced Ladino translators. Each translator specializes in a different field such as legal, financial, medical, and more.
Whether your Ladino translation need is small or large, Translation Services USA is always there to assist you with your translation needs. Our Ladino translation team has many experienced document translators who specialize in translating many different types of documents including birth and death certificates, marriage certificates and divorce decrees, diplomas and transcripts, and any other Ladino document you may need translated.
We have excellent Ladino software engineers and quality assurance editors who can localize any software product or website. We can professionally translate any Ladino website, no matter if it is a static HTML website or an advanced Java/PHP/Perl driven website. In the age of globalization, you definitely would want to localize your website into the Ladino language! It is a highly cost-effective investment and an easy way to expand your business!
We also offer services for Ladino interpretation, voice-overs, transcriptions, and multilingual search engine optimization. No matter what your Ladino translation needs are, Translation Services USA can provide for them.
Ladino is a Romance language, derived mainly from Old Castilian and Hebrew (Spanish). Speakers are exclusively Sephardic Jews. The language is also called Judaeo-Spanish, Sefardi, Dzhudezmo, Judezmo, and Spanyol; Haquetiya, Hakitiya, or Haketia (from the Arabic haka حكى, "tell") refers to the dialect of North Africa, especially Morocco, while the dialect of the Oran area of Algeria was called Tetuani or Tetauni.
Like Old Spanish, Ladino keeps the /S/ and /Z/ palatal phonemes, both changed to /x/ in modern Spanish. But unlike Old Spanish, it has an /x/ phoneme taken over from Hebrew. It has also developed certain characteristic usages, such as muestro for nuestro (our). The structure is linguistically related to Spanish, with the addition of many terms from the Hebrew, Portuguese, French, Turkish, Greek, and South Slavic languages depending on where the speakers resided.
Today, Ladino is most commonly written with the Latin alphabet, especially in Turkey. However, it is still sometimes written in the Hebrew alphabet (especially in Rashi characters), a practice that used to be much commoner (called aljamiado by analogy with Arabic usage.) The usage of Greek and Cyrillic alphabets was also found in the past, but is rare nowadays. Following the decimation of Sephardic communities throughout much of Europe (particularly the Balkans) during the Second World War, the greatest proportion of speakers remaining were Turkish Jews. As a result the Turkish variant of the Latin alphabet is widely used for publications in Ladino.
For blogs and small, personal sites, we offer simple, free website translator tools and WordPress plugins you can self-install on your page template for fast, easy translation into dozens of major languages. (If you fall into this category, check out our Free Website Translation Services for more details!)