Translation Services USA offers professional translation services for English to Solresol and Solresol to English language pairs. We also translate Solresol to and from any other world language. We can translate into over 100 different languages. In fact, Translation Services USA is the only agency in the market which can fully translate Solresol to literally any language in the world!
Our translation team consists of many expert and experienced Solresol translators. Each translator specializes in a different field such as legal, financial, medical, and more.
Whether your Solresol translation need is small or large, Translation Services USA is always there to assist you with your translation needs. Our Solresol translation team has many experienced document translators who specialize in translating many different types of documents including birth and death certificates, marriage certificates and divorce decrees, diplomas and transcripts, and any other Solresol document you may need translated.
We have excellent Solresol software engineers and quality assurance editors who can localize any software product or website. We can professionally translate any Solresol website, no matter if it is a static HTML website or an advanced Java/PHP/Perl driven website. In the age of globalization, you definitely would want to localize your website into the Solresol language! It is a highly cost-effective investment and an easy way to expand your business!
We also offer services for Solresol interpretation, voice-overs, transcriptions, and multilingual search engine optimization. No matter what your Solresol translation needs are, Translation Services USA can provide for them.
Solresol is an artificial language, devised by Jean François Sudre in 1817. He published his major book on it, Langue musicale universelle, in 1866, though he had already been publicizing it for some years. Solresol enjoyed a brief spell of popularity, reaching its pinnacle with Boleslas Gajewski's 1902 publication of Grammaire du Solresol. It is based on solfege (a way of identifying musical notes), and can thus be whistled or played on a musical instrument as well as spoken.
As in Ro, the longer words are divided into categories of meaning, based on their first syllable, or note. Words beginning with 'sol' have meanings related to arts and sciences, or, if they begin with 'solsol', sickness and medicine (e.g., solresol, "language"; solsolredo, "migraine").
A unique feature of Solresol is that meanings are negated by reversing the syllables in words. For instance fala means good or tasty, and lafa means bad. It is unclear how this interacts with the way words are categorized by their first note.
After a few years of popularity, it faded into obscurity in the face of more successful languages such as Volapük and Esperanto. Despite this, there is still a small community of Solresol enthusiasts scattered across the world, better able to communicate with one another through the electronic medium of the internet than they might have in days past.
For blogs and small, personal sites, we offer simple, free website translator tools and WordPress plugins you can self-install on your page template for fast, easy translation into dozens of major languages. (If you fall into this category, check out our Free Website Translation Services for more details!)