Видео интерпретация для госпиталей

hospital room

Ваши пациенты могут получить доступ к видео удаленного Интерпретация, когда им это необходимо. «Переводческое Облако» предоставляет услугу VRI (Video Remote Interpretation ) для больниц.

Услуги VRI «Переводческое Облако» предлагает перевод видео практически каждого языка; мы в настоящее время поддерживает более 95 языков с нашей сетью тысяч письменных и устных переводчиков со всего мира.

Используя новейшие технологии простой установки видеоконференций и приложений, переводчики безопасно подключаться с пациентами за секунды и помогают им общаться с персоналом больницы. Мы также можем предоставить ASL видео для глухих и слабослышащих.

Get Quote

Использование технологий для улучшения ухода за больными

tablet

Многие медицинские учреждения по всей стране обратились к услугам видео перевода, чтобы приспособить пациентов, которые говорят плохо или вообще не говорят по-английски. «Переводческое Облако» делает простым пониманием языков в этих больниц, особенно в больших городах с большими, не говорящих по-английски или глухих населения.

«Переводческое Облако» гарантирует, что все предоставленные переводчики способны эффективно общаться с пациентами и врачами. Все переводчики специализируются в областях медицинской терминологии, и они полностью соблюдают соглашение о неразглашении и конфиденциальности.

Используя услуги, предоставляемые VRI «Переводческое Облако», вы сохраните ваши расходы и расходы ваших пациентов. Рассмотрим стоимость с помощью удаленного дистанционного переводчика через «Переводческое Облако». По сравнению со стоимостью, обычный переводчик может стоить около $30 за час, плюс выезд и оплату за каждого км. Удаленный переводчик будет предоставлен за минуту и без затрат, понесенных на дорогу. Преимущества VRI «Переводческое Облако» очевидно. Свяжитесь с нами сегодня, чтобы обсудить цены на услуги, которые мы предоставляем, и получить бесплатную консультацию!


Видео интерпретация поддерживает более 95 языков


doctor consults with patient

Как это работает?

Если пациент не говорит на английском языке или пациенту глухой, то ему требуется переводчик, чтобы обеспечить хороший уход. Для этого необходим планшет (например iPad), затем в планшете нужно выбрать соединение с обслуживанием VRI через «Переводческое Облако». Затем интерпретатор переведет озабоченность пациента, какая ему необходима помощь, озвучит вопросы ухода, и инструкции для медработника, и переведет все обратно пациенту.


В заключение

  • Пациенты услышав родной язык будут меньше нервничать, чувствовать себя утешенными.
  • Переводчики доступны 24/7/365.
  • Поддерживаем более 95 языков.
  • Тысячи переводчиков со всего мира
  • Быстрое время соединения.
  • Простота установки и безопасное соединение.
  • Поддерживаем ASL видео соединение.

Связажитесь с «Переводческое Облако» сегодня, чтобы обсудить нашу службу VRI, наши цены и услуги, которые мы можем предоставить Вам и Вашим пациентам.

 

Дополнительные Услуги:

Translation Services USA® is the registered trademark of Translation Services USA LLC